Ако се чудите какво означава думата АСЛАН и сте я виждали само в кръстословиците, то това е значението на остарялата дума за ЛЪВ. Произходът й е от старобългарски език, като могат да се открият етимологични връзки и с тюркски. Така се казва и героичният лъв, който символизира Исус Христос в „Хрониките на Нарния“ - популярна поредица от романи за деца, смятана за един от шедьоврите на К. С. Луис.

Нищо не може да убегне от зоркия поглед на г-жа Рикова! Тя винаги е в епицентъра на събитията и стреля право в десетката с остър ум, ерудиция, завиден професионализъм и премерен оптимизъм!
Кремена Рикова е олицетворение на новия, модерен будител, който се бори за широки кръгозори, за нови възприятия на заобикалящия ни свят, за една различна перцепция днес-тук и сега! Нормите, догмите, "мисленето в черупка", границите, са все понятия, които тя разбива на парченца в своите часове, защото за нея литературата е отвъд редовете и клишето "Какво е искал да каже авторът?".
Нестандартен подход, типичен за един журналист и мъдрост, прилична на един филолог!
Кремена Рикова е възпитаник на Класическата гимназия - Национална гимназия за древни езици и култури (НГДЕК) в гр. София, след това следва "Българска филология" в Софийски университет "Св. Климент Охридски" и завършва магистърска степен "Компютърна лингвистика. Интернет технологии в хуманитаристиката" отново в Софийски университет "Св. Климент Охридски".

Г-жа Рангелова е млада по дух и излъчване, с енергия и ентусиазъм за стотина... и умело се вписва в нашия екип. Нейната любов към думите е "стара любов". Тя ги реди в радио и телевизионно предавания, във вестници, в класната стая...
В Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" пък е била сценарист и водещ на литературни срещи - с най-добрите съвременни поети и писатели на България.
Тази своя любов към словото, г-жа Рангелова с лекота предава и на своите ученици. Стефи е верен "служител" на българския правопис и правоговор. И дава всичко от себе си, за да се наредите сред ревностните пазители на богатия ни език.
Ще ви запознае с "и" с ударение /ѝ/, за което винаги отбелязвате, че не е буква в българската азбука. А с краткия и пълен определителен член, с причастията и наречията ще станете приятели! Гарантираме Ви!
Забравихме да кажем, че е магистър - "Българска филология". Завършила е Шуменският университет, а след това и Великотърновският. Но... това едва ли е толкова важно?! Важното е, че няма да забравите нейните уроци никога!

Деси е амбициозна, усмихната личност, която е отворена към света и неговите чудатости.
Учи "Английска филология" в Софийския университет, като приема английския език за своя стихия - дотам, че е успяла да го направи част от себе си.
Интересите ѝ се разпростират в множество посоки - като философия, психология, изкуство, книгознание и др. Нейни стихове топлят страниците на университетския вестник, а гимназиалните списания на Хуманитарната гимназия в Пловдив имат честта да бъдат част от развитието ѝ в боравенето с думи.
Деси е топла личност, която прави всичко по силите си, за да помага на хората около нея. Затова подбира такива подходи в обучението, които доставят удовлетворение и радост от постигнатия успех. Обича да експериментира и да “играе” с езика, което печели доверието на всички.
А широката й усмивка отварят вратите на всеки желаещ да достигне до тайните на английския език!